
姓名:周金华
职称·学历:讲师·博士
研究方向:心理语言学、口译认知研究、语言学习
邮箱: 201210022@oamail.gdufs.edu.cn; 286429292@qq.com
所属系部: 第四教学部
教育经历
2015.09-2019.12 广东外语外贸大学 外国语言学及应用语言学研究中心 博士
2007.09-2009.07 广东外语外贸大学 高级翻译学院 硕士
2003.09-2007.07 广东外语外贸大学 英语语言文化学院 学士
工作经历
2020.8至今 广东外语外贸大学英语教育学院教师
双语认知与发展实验室兼职研究员
荣誉奖励
2020.06 2019-2020学年度广东外语外贸大学优秀博士学位论文
2020.05 2019年度广东外语外贸大学优秀科研业绩奖三等奖
2020.03 2019年度广东外语外贸大学标志性科研业绩专项奖励(高质量论文)
2020.12 首届全国高等学校外语课程思政教学比赛全国决赛二等奖
学术成果
1. 期刊论文
周金华、董燕萍 (2019). 口译笔记熟练度量表的开发.《外语教学与研究》51(6):925-937.
周金华 (2011). 英汉无稿同声传译中的省略——有声思维下的实证研究.《长春理工大学学报》(8):84-85.
周金华 (2011). 同声传译中省略现象的原因探究.《赤峰学院学报》(8):225-227.
周金华 (2011). 口译笔记教学方法新探——论笔记模仿教学法的有效性.《吉林广播电视大学学报》(8):140-142.
2. 译著
Introduction to Western Culture,《西方文化精要》英译,译者之,Springer Nature,2018.
Introduction to Chinese Culture,《中国文化精要》英译,译者之一,Springer Nature,2018.
科研项目
1. 交替传译笔记的习得研究(2016WQNCX034),广东省高校省级重点平台和重大科研项目(青年创新人才类),2017.3-2020.12,在研,主持。
2. 口译笔记效用的认知机制研究(BCD202008),广东外语外贸大学双语认知与发展实验室招标课题, 2020.9-2022.09,在研,主持。
3. 汉英双语儿童的句法加工机制研究(GD16YWW01),广东省哲学社会科学“十三五”规划青年项目,2017.1-2020.12,在研,第二。
4. 康有为翻译思想研究(2016-QN15),佛山市哲学社会科学规划项目(青年项目),2016.5-2017.5,1万,已结项,第二。
5. 佛山佛经翻译史研究(2015-QN14),佛山市哲学社会科学规划项目(一般项目),2015.5-2016.6,1.5万,已结项,第二。
6. 逸行,大学生创新创业项目,2015.4-2016.4,结项,指导老师。
7. 大学生群体道德判断能力的培养模式研究,大学生创新创业项目,2015.4-2016.4,结项,指导老师。
8. 中国高校多方互动校友平台的开发研究,大学生创新创业项目,2017.5-2020.6,结项,指导老师。
学术会议
1. Zhou, J. & Dong, Y. (2019). Developing a note-taking fluency scale for consecutive interpreters. Talk presented at Monterey Forum 2019, Middlebury Institute of International Studies, California, the United States.
2. 周金华、董燕萍 (2019).口译笔记熟练度的测量.第五届中国心理语言学国际研讨会海报展示.成都电子科技大学.中国,成都.
任教课程
口译、笔译、汉英语言对比与翻译批评、学术英语
欢迎访问www.researchgate.net个人主页关注我的研究动态:
https://www.researchgate.net/profile/Jinhua_Zhou6