副教授

贾红霞

                                                

 

 

 

姓名:贾红霞

职称·学历: 副教授·博士研究生

研究方向: 认知语言学、翻译、二语习得

邮箱: melodyjhx @ gdufs.edu.cn

所属系部: 英语教育系

 

教育经历

2015-2020  北京航空航天大学外国语学院,获外国语言学及应用语言学博士学位

2018       美国埃默里大学心理学系访问学者

2013-2014  北京航空航天大学外国语学院访问学者

2009       加拿大奥特那根学院教学技能培训

1999-2002   中山大学外国语学院,获英语语言文学硕士学位

1994-1998   中国海洋大学外国语学院,获英语学士学位

 

工作经历

2020- 至今  广东外语外贸大学英语教育学院英语教育系

2002- 2015  广州大学外国语学院英语专业教师

 

讲授课程

《英语笔译1》《学术英语》《中级交际英语》《外国报刊选读》《综合英语》等

 

发表论文

1.中国古典诗歌英译的框架语义学视角,《西安外国语大学学报》(待刊

2.《构建构式家族:分析视角和理论挑战》述评,《外语教学与研究》(待刊)

3. 2018,汉语实现事件的词汇化模式及认知动因——以 “抓”类动词为例,《华文教学与研究》,第 2 期。

4. 2018,基于语料库方法的认知语言学研究:文献计量学视角,《语言学研究》第 23 辑。

5. 2015,状态变化事件与实现事件的概念界定,《外语教学》第 1 期。

6. 2014,框架语义学视角下古典诗词文化意象的英译,《西安文理学院学报》(社会科学版), 第 6 期。

7. 2011,国内认知语言学与二语习得研究的新趋势,《外国语》(上海外国语大学学报),第 2 期。

译著、专著

1.《认知语义学:概念构建的类型和过程 (II)》,北京大学出版社2019排名3/7

2.《认知语义学:概念建构系统(卷I)》,北京大学出版社,2017排名5/6

3.《事件语义类型学》 北京大学出版社,2019(19,20章)

4. Ten lectures on event structure in a network theory of languageBrill 2020.(客座主编 1/2)

5. Ten lectures on the representation of events in language, perception, memory, and action control 2020. (客座主编2/3)

6. 《汉语 1234》(汉英对照),外文出版社,2014(第1编者

近几年主持/参与项目

1. 国家社会科学基金西部项目因果力动态实证研究 (20XYY001) 参与,在研

2. 国家社会科学基金一般项目 “基于汉语趋向动词的事件融合原则研究”(18BYY170)(参与结项)

3. 国家社会科学基金一般项目 “现代汉语宏事件语义类型学实证研究”(13BYY012)(参与结项)

4.教育部社会科学青年项目土家语宏事件语义类型学实证研究14YJC740014)参与结项

5. 广东省哲学社会科学“十三五”规划项目唐诗宋词及其英译的认知诗学研究GD17CWW03)参与在研

6. 美国国家科学基金项目“Causality Across Languages”(BCS153584621),参与http://cifcl.buaa.edu.cn/RG.htm

7. 广东高校优秀青年创新人才培养计划项目(育苗工程)中国古典诗词英译的认知语义学视角wym1103)主持结项

学术会议

1. 2019. Exploring the Cognitive Mechanisms of Psych Causative Alternation Verbs in Mandarin Chinese: A Corpus-based Approach. The 15th International Cognitive Linguistics Conference. August 6-11, Nishinomiya, Japan.

2. 2017,基于语料库方法的认知语言学研究:文献计量学视角,第十届全国认知语言学研讨会,1020-22,南京师范大学。

3. 2016. Causative Alternation Verbs in Mandarin Chinese: A Corpus-based Study. The 3rd Asia Pacific Corpus Linguistics ConferenceOctober 22-23, Beihang University, Beijing, China.

4. 2011. Image Schemas and the English Translation of Classical Chinese Poetry. The 11th International Cognitive Linguistics Conference. July 11-17, Xi’an Foreign Languages University, Xi’an, China.

社会服务

国际期刊Cognitive SemanticsISSNs:2352-6408–print& 2352-6416 –online)编辑助理

Distinguished Lectures in Cognitive LinguisticsDLCL)(ISSNs: 24684872)丛书编辑助理

国际认知语言学学会( International Cognitive Linguistics Association ICLA)会员

中国认知语言学国际论坛China International Forum on Cognitive Linguistics (CIFCL)秘书


广外英教微信公众号

广外英教团学公众号

联系我们

地址:中国广州市番禺区小谷围广州大学城广东外语外贸大学(南校区)

邮编:510006

电话:(020) 39328080

传真:(020) 39328080