系部历史:
2003年,翻译课程组成立,面向非英语专业大三学生开设笔译和口译课程。2006年,课程组自编教材《大学英语英汉汉英翻译教程》(卢红梅主编)、《汉英双向口译教程》(吕炳华主编)出版。
师资:
11人。其中拥有博士学位4人,副教授及以上职称2人。
课程:
笔译、口译、实用翻译、商务口译
系部特色:
本课程组为非英语专业学生提供翻译相关课程,注重通过口笔译实践提高学生的翻译技能,并实现以笔译促读写技能,以口译促听说技能,同时还能在翻译过程中培养学生的信息检索能力、批判思维能力、公众演讲能力、跨文化交际能力等多方面的综合素质。